日知▕ 里耶秦簡“書同文”木方
发布人:中国秦文研究会秦文研究所 发布时间:2015-12-07 13:42 点击率:3063
湖南省文物考古研究所編著《里耶秦簡(壹)》,文物出版社,2012年,彩版第14頁,圖版第68、69頁,釋文第32~33頁。木方最初發表時編號8-455,正式收入此書時更改爲8-461。里耶8-461號木方長12.5、寬27.4、厚0.6厘米,由六個殘片拼接而成,與同出土的其他簡牘相比,形制特殊。木方正面分爲兩欄,用較爲拘謹樸拙的篆書抄寫,內容是對兩個方面的變更和規範,一是文字的字形和使用,二是“皇帝”名號和其他稱謂、用語。就這一木方的性質,學者有不同看法,胡平生先生認爲屬於“扁書”,游逸飛先生主張是官吏個人的筆記或備忘録。陳侃理先生推測,無論木方抄寫製作的目的是什麽,其中的內容都很可能移録自秦代的詔令,並認爲其中關於文字規範的部份,當是目前瞭解秦代“書同文字”政策最爲直接的史料。上面一欄開頭殘去,主要爲“A如故,更B”句式,內容是對書寫用字進行規範,比如:“大如故,更泰守”一句意在區分“大”、“泰”二字的用法,規定在記録“太守”一詞時改用“泰”字,不再寫作“大守”。“賞如故,更[□償]”。“吏如故,更事”,是將原來經常通用的“吏”、“事”二形(主要是用“吏”表示事務之“事”)根據詞義作了區分,記録官吏之“吏”仍用“吏”字,記録事務之“事”改用“事”字。“卿如故,更鄉”,意思是記録公卿之“卿”仍像過去一樣使用“卿”字,記録鄉里之“鄉”統一更用“鄉”字。“走馬如故,更簪褭”,走馬,秦爵名,與簪褭相當。此條規定作為騎馬疾走、善走之馬等意思(也就是一般語言中)的“走馬”保持不變,爵名“走馬”則改爲“簪褭”。“者如故,更諸”,古漢語中表示眾、凡一類意思或助詞、代詞及“之於”、“之乎”合音的“諸”,古文字本來都借“者”字表示,此文規定不再用“者”字表示“諸”這個詞,改用“諸”字。“酉如故,更酒”,凡酒之義均用“酒”字,不再寫作“酉”,將“酒”從“酉”分出,單獨承擔酒義。“灋如故,更廢官”,記録法度之“法”仍用“灋”字,記録廢官之“廢”時改用“廢”字。“鼠如故,更予人”,“予人”一詞,意在表示此“予”字是給予之“予”。根據睡虎地秦簡無“予”字,給予之“予”均借“鼠”字爲之的情況,可知这句的意思是表示“給予”這個詞的時候,改用“予”字而不再用“鼠”字。“更詑曰謾”。“以此爲野”,意思是將過去習用的幾種“野”字(“壄”、“埜”、“野”等)歸併起來,統一作此“野”形。“歸戶更曰乙戶”。“諸官爲秦盡更”。“故皇今更如此皇”,前一“皇”字寫作从自从王之形,這種寫法統一改寫爲“皇”。“故旦今更如此旦”,前一“旦”字的“日”旁下部與“一”重合,這種寫法統一改寫爲“旦”。……接下來是有關“王”“皇帝”“制”“詔”等詞的使用,官名及其他名稱變更等內容:毋敢曰王父,曰泰父。毋敢謂巫帝,曰巫。王馬曰乘輿馬。【轉下欄】泰王觀獻曰皇帝。天帝觀獻曰皇帝。帝□游曰皇帝。王節弋曰皇帝。王譴曰制譴。以王令曰以皇帝詔。承令曰承制。王室曰縣官。公室曰縣官。內侯爲輪侯。徹侯爲□侯。以命爲皇帝。受(授)命曰制。出命曰制。□謂□詔。莊王爲泰上皇。邊塞曰故塞。毋塞者曰故徼。王宮曰……王游曰皇帝游。王獵曰皇帝獵。王犬曰皇帝犬。以犬車爲牛車。騎邦尉爲騎校尉。郡邦尉為郡尉。邦司馬為郡司馬。乘傅(傳)客爲都吏。大府爲守□公。毋曰邦門曰都門。毋曰公市曰□市。毋曰客舍曰賓[飤]舍。相關研究文獻:陳偉主編《里耶秦簡牘校釋》(第一卷),武漢大學出版社,2012年,第155—160頁。張春龍、龍金沙《湘西里耶秦簡8-455號》,《簡帛》第四輯,上海古籍出版社,2009年,第11—15頁。胡平生《里耶秦簡8-455號木方性質芻議》,《簡帛》第四輯,上海古籍出版社,2009年,第17—25頁。游逸飛《里耶秦簡8-455號木方選釋》,《簡帛》第六輯,上海古籍出版社,2011年,第87—104頁。陳侃理《里耶秦簡8-461號木方與“書同文字”》,“簡帛文獻與古代史”國際學術研討會暨第二屆出土文獻青年學者論壇論文,2013年10月,上海:復旦大學。郭永秉《讀里耶8:461木方札記》,“出土文獻的語境”國際學術研討會暨第三屆出土文獻青年學者論壇論文,2014年8月,新竹:清華大學。